• RSS Feed
  • Contact
  • Login

虹路デザイン室

  • 虹路 ホーム
  • 作品紹介
  • ギャラリー
  • メディア掲載
  • 活動報告
  • デザイン室
  • 更新情報
  • お知らせ
  • 文字参照変換ツール
  • お問い合わせ

Archive for 2月, 2010

2月 02

「Google 翻訳」を導入

虹路スタッフ  2010-02-02, 01:22 am
[その他] Others  No Comment

右サイドバー中段に「Google 翻訳」を実装しました。
早速試しに変換してみたところ、
機械翻訳なので部分的にかなりおかしな文章に変換されている模様…。
でもまぁ大体何が書かれているか伝わればいいなと思ってね♪
前向き前向き!

変換後におかしな文章になってしまうのは、

1. 元の日本語(文章)がおかしい
2. 「Google 翻訳」の精度が悪い

のいずれかが原因だと思われます。

まず 1. ですが、今後のサイト制作における最重要課題の一つかも知れません。
「機械翻訳&音声読み上げ機能に耐えうる日本語力」
「文字と画像のバランス(画像で表示しすぎない)」
ここらへんがポイントでしょうか。
う~ん、、自分で言ってて耳が痛い…。

続いて 2. に関してですが、
これについては日に日に改善してくれるはず。
なんせ飛ぶ鳥を落とす勢いの Google ですからね♪
(中国か、Google か、っていうくらい。笑)
勝手に期待してます!

ところでみなさん、「Google 日本語入力」使ってますか?
最近さらに進化したみたいですよ。

Google 日本語入力、郵便番号からの住所変換などが可能に

べ・・・便利だ。。
無料ツールですのでまだの方はぜひお試しを。
新語や芸能人の名前などもポンポン出てくるので、
「くだけた文章」を書くときに妙な力を発揮してくれる日本語入力ソフトです。(笑)

短編映像|製作準備中!
2009 「虹路-序章-」
2008 「絆」
2007 「未来で会いましょう」
2006 「私たちの旅路」
三浦麻衣 Mai Miura オフィシャルサイト
井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)
映像 2010 | 日中合作短編ミュージカル「虹路-火の章-」 映像 2009 | 日中合作短編ミュージカル「虹路-序章-」 舞台 2008 | グローバルステージ「絆」 映像 2007 | グローバルショートムービー「未来で会いましょう」 舞台 2006 | 日中合作ミュージカル「私たちの旅路」 三浦麻衣 Mai Miura Official Website [作曲家・ピアノ奏者] 井上明子の日中文化サイト虹路(こみち) [作家・脚本家]

三浦麻衣 Mai Miura Official Website 井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)

UPDATE INFO / CATEGORIES

  • [ワードプレス] WordPress
  • [その他] Others
Recent Posts Monthly Archives
  • WordPress 2.9.2 にアップデート 3月 07, 2010
  • 「Google 翻訳」を導入 2月 02, 2010
  • 一家に一枚 THIS IS IT 1月 28, 2010
  • マイクロソフトのマウスが故障 (その1) 1月 27, 2010
  • 今日も一日 1月 24, 2010
  • 2010年3月 (1)
  • 2010年2月 (1)
  • 2010年1月 (6)

TRANSLATION

KOMICHI LINKS

  • 井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)
  • 三浦麻衣 Mai Miura Official Website
  • グローバルステージ 「絆」 公式サイト
  • ショートムービー 「未来で会いましょう」 公式サイト

Copyright © 2007-2010 KOMICHI & Friends.
WordPress Theme by yichi. / Customized by KOMICHI.

  • ★ デザイン室
  • 更新情報
  • お問い合わせ
  • 虹路 ホーム
  • サイトマップ
back to top