• RSS Feed
  • Contact
  • Login

グローバルステージ「絆」 | 舞台 2008 | 大阪大学いちょう祭 学生舞台上演企画

  • ホーム
  • 作品紹介
  • ギャラリー
  • メディア掲載
  • 活動報告
  • « 映像 2009
  • グローバルステージ 「絆」
  • 稽古日誌
  • 公式サイト
  • 映像 2007 »
  • 舞台 2006 »
  • ストーリー
  • 音楽
  • キャスト
  • スタッフ
  • パンフレット
  • フライヤー
  • 地図
  • トピックス
  • タグクラウド
  • 写真集
稽古、会議、歌~♪ ◎映像会議◎
3月 05

上海サイド報告

高橋彩 Aya Takahashi  2008-03-05, 13:21 pm
[上海より] from SHANGHAI

中国メンバーのビザ取得問題で、コネって大事だなあと痛感している毎日です。
先日A子ちゃんが送ってくれた日本サイド進行状況に対して、マンディーが意見を
くれたのでご参照あれ。大まかな訳ですみません。

曼地回复意见:

 

1)  关于日方排练的进度

由于现在主要排练方是日本部分,所以希望能够抓紧将日方重要演出场次排练完整并且最好能够达到较好的演出效果。为了争取时间,所以在中方主要成员到后,这部分就不用太多的修改。

日本サイドの進行状況について

現在、稽古のメインは日本なので日本サイドとの重要な稽古の際に、完璧により良い舞台効果を得られるようにしたい。時間がないので、中国サイド役者が合流してからの変更をできるだけ減らしたい。

2)  歌曲敲定问题

这部分要要抓紧时间和陈先生联络并且要敲定下来,由AYA将制作好的MEMO传送日方。因为音乐,舞蹈以及歌唱是这部戏很重要的部分,很多演出的情节是根据音乐而排练出来,所以这部分要先解决

楽曲決定について

この件に関しては、時間の問題と陳さんとの連絡が難しいので、AYAが制作できたものを日本サイドに送る。音楽、ダンス、歌は劇にとって非常に大切なので多くの舞台は音楽と稽古によって感情をつけていくものだから、この部分はまず解決すべきだと思う。

3)  角色以及服装问题

现在日方对于中方人物分配问题没有给予最终确定。是否按照剧本上名字所写的来分配每个人物?

服装:我们希望能够与日方的服装有搭配感,不要风格相差太大。既然日方服装已基本定下来,所以我希望日方能够将服装的感觉和风格告诉我们。如果一定需要我们带或者买过来,需要提前告之。否则带到日本可能不符合要求。(需要根据人物性格来定服装的样式)!!

役者と衣装について

中国サイドの役者配置は最終的に決定されていないようだが、脚本上の役名にすべて割り振られているのか?

衣装: 日本サイドの衣装と統一感のあるものにしたい。日本サイドの衣装が決まっているのなら、衣装のイメージ、テイストなど教えてほしい。また、自分たちで買わなければいけないものは事前に教えてほしい。そうでないと、日本の要求と合わなくなりそう。(登場人物の性格で決めないとね。)

4)  舞台的设置

首先要配合你们已经编好的舞蹈来展示。要考虑如何能够在空间中较好地展示你们所编创的舞蹈。考虑演员的站位和调度,也要考虑场景的衔接和过渡。

建议:切换场景不要太复杂,能够将一些场景比较集中的戏集中起来演绎,这样也能比较集中地表现演出

这个舞台的布置要尽快拿出一个方案,因为考虑到布景,美术的时间

舞台装置

出来上がったダンスと合わせて考慮する。舞台上でダンスが映えるようにするにはどうすればよいか考慮する。役者の立ち位置との兼ね合い、場面のつながりや転換を考慮する。

意見: 場面の切り替えをあまり複雑にしない。集中できるような背景の中で演技することにより集中した表現ができると思う。

背景・美術の作業時間を考慮し、舞台上の配置は早めに決定したほうがいいと思う。

5)  灯光方面

这个主要是考虑到现场操作问题。不用现在就考虑,但是要找到合适的操控灯光的人,将戏的故事,主题,风格等给予详细的说明

具体的灯光设计是需要看到演出总体连排状态才能定下来

照明について

現場状況に応じて考慮すべき問題なので現在問題なし。適任である担当者にストーリー、テーマ、テイストなど詳細を説明する。具体的な照明は舞台全体の稽古にて決定。

高橋彩text by AYA TAKAHASHI
タグ: イメージ, スタート, ストーリー, ダンス, テイスト, テーマ, ビザ, メイン, 上海サイド, 中国サイド, 中国メンバー, 作業, 先生, 具体的, 制作, 取得, 合流, 問題, 報告, 場面, 変更, 完璧, 役者, 性格, 意見, 感情, 担当者, 操作, 故事, 日本, 日本サイド, 時間, 服装, 楽曲, 歌, 歌唱, 決定, 演出, 演技, 照明, 状況, 登場人物, 稽古, 立ち位置, 美術, 考慮, 背景, 脚本, 舞台, 舞台上, 舞台装置, 衣装, 表現, 複雑, 要求, 解決, 説明, 転換, 連絡, 進行状況, 重要, 集中, 音楽
関連記事 (タグの類似順)
  • 上海サイド打ち合わせ@BURGER KING
  • 中国サイド会議報告
  • グローバルステージ≪絆≫進行状況報告
  • コアメンバー会議 in カフェコムサ
  • 3/17日(月)合同稽古 in 庄内

Trackback URL

3 Responses to “上海サイド報告”

  1. 瑛子 Says:
    3月 6th, 2008 at 12:15 PM

    おっとぉ~!!!!たくさん意見きましたね!!!!笑
    私が答えられることはまたあやちゃんにメールします。
    でもちょっと待ってね。
    たくさんありすぎるから、まとめてからメールします★笑
    ありがとう!!!!あやちゃん★

  2. 井上明子 Says:
    3月 7th, 2008 at 9:28 AM

    お疲れ様!!色々ありがとう!!
    中国メンバーに会うの楽しみぃぃぃ!!!!!
    その日まで、がんばりましょう!!

  3. 志保 Says:
    3月 7th, 2008 at 9:19 PM

    沢山意見をくれてありがとう☆
    最後の項目の照明は、私がプランをたてます。
    オペレーション(当日の操作)は阪大の人にお願いする予定です。
    舞台美術は今考え中です。あまり大きなものは考えていません。
    また決まり次第報告します。ではでは、また!!

2008 「絆」
2007 「未来で会いましょう」
2006 「私たちの旅路」
短編映像|製作準備中!
2009 「虹路-序章-」
舞台 2008 | グローバルステージ「絆」 映像 2007 | グローバルショートムービー「未来で会いましょう」 舞台 2006 | 日中合作ミュージカル「私たちの旅路」 映像 2010 | 日中合作短編ミュージカル「虹路-火の章-」 映像 2009 | 日中合作短編ミュージカル「虹路-序章-」
舞台 2008 | グローバルステージ「絆」 舞台 2008 | グローバルステージ「絆」

REHEARSAL DIARY / CATEGORIES

  • [日本より] from JAPAN
  • [上海より] from SHANGHAI
Monthly Archives
  • 2008年5月 (4)
  • 2008年4月 (5)
  • 2008年3月 (8)
  • 2008年2月 (8)
  • 2008年1月 (8)
  • 2007年12月 (2)

TRANSLATION

LINKS

  • 「絆」 公式サイト
  • 大阪大学 吹田キャンパス
  • 上海戯劇学院 / Shanghai Theatre Academy
  • 兵庫県立宝塚北高等学校
  • 大阪大学 劇団ちゃうかちゃわん
  • 大阪大学 スペイン舞踊部 アル・コンパス
  • 井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)
  • 三浦麻衣 Mai Miura Official Website
  • 兵庫県立ピッコロ劇団
  • フェローハウス FellowHouse
  • M@生活博客|许曼地 "曼曼"
  • 音乐是我的翅膀|陈宇鹏 "CYP"
  • le cochon sympa
  • 兵庫県立尼崎青少年創造劇場 ピッコロシアター
  • 映画 「テンロクの恋人」

Copyright © 2007-2010 KOMICHI & Friends.
Copyright © 2008 The Global Stage Production Comittie.
WordPress Theme by yichi. / Customized by KOMICHI.

  • ★ グローバルステージ 「絆」
  • 稽古日誌
  • 公式サイト
  • ホーム
  • お問い合わせ
  • サイトマップ
back to top