• RSS Feed
  • Contact
  • Login

日中合作ミュージカル「私たちの旅路」 | 舞台 2006 | 上海戯劇学院 日中学生合作

  • 虹路 ホーム
  • 作品紹介
  • ギャラリー
  • メディア掲載
  • 活動報告
  • << 映像 2009
  • << 舞台 2008
  • << 映像 2007
  • 日中合作ミュージカル 「私たちの旅路」
  • 稽古日誌
  • トピックス
  • ストーリー
  • 音楽
  • キャスト
  • スタッフ
  • 公演感想
  • パンフレット
  • フライヤー
  • 地図
  • タグクラウド
  • 写真集
3月 14

大成功!!!

井上明子 Akiko Inoue  2006-03-14, 22:42 pm
[上海より] from SHANGHAI  1 Comment

3/7,8,9,10日に無事公演が終了しました。
多くの方々のお陰で、ここまで来る事ができました。
日本でも中国でもマスコミに扱って戴き、
最終日には劇場に入りきらない程の大勢のお客様で(戯劇の劇場があれほどのお客様になった事は異例だそうです)
まさに、大成功でした。
奇跡が奇跡を呼び、でもこの奇跡は多くの汗と涙の上にしか実現しなかった必然でもあるのだと、、、、そんな夢の様な誇らしい最終日でした。

今回の舞台は、内容も良かったという反響も凄いです。
言ってくれてるだけだろうと、ひねくれた事を思っていたのですが、
本当に良かった模様です☆
特に、実際中国で中国の人と一緒に仕事をしている日本人の方からは、
「仕事場で起こっている事と同じで面白かった、共感できた」との事。
また、谷村さんの生徒さん方からも、「感激した」との言葉が届いています。
マスコミ関係者の方々、戯劇学院の先生方からも
「台本も音楽も良かった。その上、この物語の裏側のもう一つの物語にも感動した」との最高の褒め言葉を戴いています。

私としては課題も沢山残った今回の舞台ですが、この点に関しては、素直に受け取り、成功できた喜びをかみ締めようと思います。

私達は自分達の友好の為だけではなく、日中友好の為に、
見に来て戴いたお客様へ、素敵なメッセージがほんのりだけど、残せました。
これぞ大成功だと思います。
夢のようです。皆さん、ありがとうございました!!!
この事は一生忘れません。
これからの私の人生で、また少しずつ少しずつ恩返ししていきます。
本当に本当にありがとうございました!

企画代表 井上明子

井上明子text by AKIKO INOUE
2月 17

日本最終稽古=通し!!!

野田春菜 Haruna Noda  2006-02-17, 03:48 am
[日本より] from JAPAN  No Comment

はるなのだ、です
今日の通しに向けて、今みなさんのパソコンに舞台美術の転換の概要を送りました。ちょっとわかりにくいですが、今日通した時、舞台がどうなっているかわかりますように。

台本について。
やはり星空のシーンの前にもうワンクッションあったほうがいいねとあっこと話しました。
具体的に言うと、脚本についての討論で愛が日本人と中国人の間で板挟みになる。だけど、愛が持ってきた脚本なんだから愛を尊重しようとまとまる、というシーン。
で、S6星空のシーンがあって、S7で中国人がまた台本を変えようと言いだし衝突。
ただ、明日の通しにはきっと間に合わないので、日本では前言ったようにS5とばしたバージョンでつくっておきます。
明日の稽古でみんなに伝える時間がないので、ここに書きました。

細かな連絡
・台本上、映画撮影の台本となっているところはすべて脚本に訂正しましょう
・S4で変更したせりふ、愛の「特に春霞、いっつもおくれてるんだから」は台本の流れ上つじつまが合わないので、S4での変更部分はもとにもどします。
・明日の通しでは、S4の愛と寄平の中国故事についての4行のせりふはとばしてください。
・明日の通しではS5はとばすので、S6のはじめは愛がいるところに、美樹と瞳が登場となります。

通し前の芝居練(30分)の予定
*愛と寄平の歌での周りの芝居

今日の稽古で私は・・・
*みなにチケット等をわたす。
*みなのTシャツサイズを聞く。
*まきに、保険の申込書を提出する。
*音楽班さんから上演用のCDを受け取る。
*衣装・小道具の最終確認をする。
*大道具さんに、星空のシーンについて再確認する。
*日本滞在メンバーにありがとうを言う。
*日本の稽古場にありがとうを言う。

はるな

野田春菜text by HARUNA NODA
2月 16

さとこの日記(こんな本あったよね♪)

伊志嶺智子 Satoko Ishimine  2006-02-16, 18:05 pm
[日本より] from JAPAN  No Comment

こんにちは!家パソコン調子がわるいので学校から☆明日で学校終了♪

火曜日水曜日の日記を書きます。水曜日は芝居練習、ツアコン説明、衣装合わせ、すこしOPとう流れ。ミンツーからの台本についても話をしました。
台本も芝居もダンスも歌も上海に行ったら「作る」から「磨く」に切り替えられるようにしましょう。
衣装合わせが火曜日とても難航していましたが、水曜日にほぼきまりました。
あとは千代さんのスカーフなどをみなさん探しましょう。
OPふりうつし。まりこのところはたぶん練習したら踊れるようになるでしょう。しかーし自分・・・はいさとぽんの布踊り、ちょっと難しかったかなぁ・・・・・(;;)今は布を使ったダンスになっているので、布をお客さんにみせる演技に変えます。あとカウントを倍どりして、ターンを少なく、ポーズを多くしますね。いろいろ考えるけど、金曜日にまにあうかな???まあやってみま~す。

みんなが布になれるためにも上海にいったら一番に布を買いにいきたいっす!

さとぽん金曜日までにすること
・OPふり直し
・装飾づくり
・音響(客入れ客だし)のはなしあい。
・ハッシーから音響伝授(ケータイ音ごめんね・・・)
・望せりふ覚え、ダンスふり覚え、歌覚え
・保険書類づくり
あとなんかあったら教えてね~。

あと、リボン太将が東京で買うひまがなかったみたい・・・・・・でも三宮のチャコットで取り寄せしてくれて土曜日には届くとのこと!ぎりぎり!土曜日にもらいにいってきます。
もし間にあわなければチヨさんにお願いするかもです(><)

伊志嶺智子text by SATOKO ISHIMINE
2月 15

人生とは虹を追いかける様なもの

井上明子 Akiko Inoue  2006-02-15, 01:35 am
[上海より] from SHANGHAI  No Comment

本日チラシ刷り上りました。
戯劇の学生、毛毛に一緒についてきてもらって、
印刷屋にもあーだこーだ言って、三時間後・・・完成!!
大満足している井上です。毛毛もありがとう!
机のガラス板に挟み込み、いつも見ています!
そして、このチラシに負けない台本を書こうと思っています。
チラシ作成して戴いたナカジマさん、本当にありがとうございました。
今また、パンフレット作業に入って下さっています。感謝です。

そして、例の中国故事「薔薇の花を与える手には、常にほのかな残り香が漂う」の意味ですが、、
『薔薇の花を渡す(人助けをする)事は、その時は自分が与えた様に感じるけれども、実は自分も薔薇の良い香り(もっと素敵なもの)を得る事ができる』という意味だったそうです。ええ言葉やな☆
しかし、今まで意味取り間違えてた!と(ごめんなさい、台本ちょっと書き換えます)
趙先生に調べて戴きました。ありがとうございます。

で、みんなが上海来てから携帯がいるとジンジーと話したら、
ジンジーが自分の使っていないやつも含め、友達に聞きまくってくれ、
現在計四個集まりました。みんなの安全の為、全部貸してあげるって言ってます。
すげーよ、ジンジー。ありがとう、ジンジー。でもちょっと多い気が・・・。
中国の携帯は、基本使用料とかはなく、電話カードを買えば使った分だけで良いので、携帯を探し出してくれた事に本当に感謝です。これで安心です☆

皆さん、そして私も含め、結構一杯一杯になってきていると思います。
今私達は虹を追いかけているんですね。土砂降りの雨の中です。
ユーミンの言葉は、宣伝美術のナカジマさんが教えて下さいました。
私はいつもナカジマさんの言葉に元気をもらっています。
そして、今戴いたメールに書かれていた事。(勝手に使ってごめんなさい)
「オリンピックを見てて思いました。最後は気合いだなと・・・」
はい、気合いを入れて、虹を追いかけます!!
あと少し、体には気をつけて、頑張りましょう!!

井上明子text by AKIKO INOUE
2月 13

ハッシーの覚え書き2006.2.13

橋本賢悟 Kengo Hashimoto  2006-02-13, 01:33 am
[日本より] from JAPAN  2 Comments

どうも、ハッシーです。
稽古日が近づくにつれて、仕事が消化されていくどころか、どんどん増えるような気がしてならん…。

まぁボヤキはおいといて、火曜日までにやるべきコトを列挙させてもらいます。
完了や進捗の報告はできる段階ではないので、あしからず。

1.「映画を作ろう」終わり~S4にかけてのBGM作り
→サトポンCDから使えそうな音はピックアップできてるので、あとは音編集作業のみ…と。

2.上海ドリーム直前の「喧騒音」
→すったもんだありましたが、手元の素材でなんとかなりそうですな…15秒の喧騒音から上海ドリームへ…と。

3.「ありがとう」の曲締めが、盛り上がり不足とのことなので…
→ふぅ…どうするべかなぁ…。

4.上海役者チームの為に、メロディー入りの楽曲をレコーディング
→上演音響オペ用と練習用のCDを分けて焼くか…。

5.音響オペ用に、きっかけの確認
→リスト化するか…台本に書き込んで、音響班に口頭で引き継ぎか…どうしよかな。

こんなもんかな…。
さて、間に合うでしょうか…さすがに全部は次の火曜日までにはできないかもなぁ~。

ってか俺って音響プランナーみたいなこともやってるな…ふぅ。

橋本賢悟text by KENGO HASHIMOTO
Page 1 of 1612345»...Last »
2006 「私たちの旅路」
短編映像|製作準備中!
2009 「虹路-序章-」
2008 「絆」
2007 「未来で会いましょう」
舞台 2006 | 日中合作ミュージカル「私たちの旅路」 映像 2010 | 日中合作短編ミュージカル「虹路-火の章-」 映像 2009 | 日中合作短編ミュージカル「虹路-序章-」 舞台 2008 | グローバルステージ「絆」 映像 2007 | グローバルショートムービー「未来で会いましょう」

舞台 2006 | 日中合作ミュージカル「私たちの旅路」 舞台 2006 | 日中合作ミュージカル「私たちの旅路」

REHEARSAL DIARY / CATEGORIES

  • [上海より] from SHANGHAI
  • [日本より] from JAPAN
  • [オーストラリアより] from AUSTRALIA
Monthly Archives
  • 2006年4月 (4)
  • 2006年3月 (6)
  • 2006年2月 (43)
  • 2006年1月 (30)
  • 2005年12月 (39)
  • 2005年11月 (28)
  • 2005年10月 (30)
  • 2005年9月 (3)

TRANSLATION

LINKS

  • 上海戯劇学院 / Shanghai Theatre Academy
  • 上海音楽学院 / Shanghai Conservatory of Music
  • 兵庫県立宝塚北高等学校
  • 井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)
  • 三浦麻衣 Mai Miura Official Website
  • M@生活博客
  • Japan Performing Arts, Inc.
  • フェローハウス FellowHouse
  • 兵庫県立ピッコロ劇団
  • 音乐是我的翅膀

Copyright © 2007-2010 KOMICHI & Friends.
Copyright © 2006 The Japan-China Collaborative Musical Project.
WordPress Theme by yichi. / Customized by KOMICHI.

  • ★ 日中合作ミュージカル 「私たちの旅路」
  • 稽古日誌
  • 虹路 ホーム
  • お問い合わせ
  • サイトマップ
back to top